ID | 原文 | 译文 |
52197 | 导频污染已成为限制大规模多输入多输出(MIMO)系统性能的主要原因之一, | Pilot decontamination is one of the main reasons, which limits the performance of massive Multiple-Input Multiple-Output(MIMO) systems. |
52198 | 为了减少导频污染带来的影响,文章提出了时移联合空间划分的导频分配方案, | To reduce the effect of pilot pollution, pilot assignment scheme with time-shift joint space partitioning is proposed, which is based on time and space domains. |
52199 | 该方案通过从时间域和空间域两个方面来减少导频序列的复用次数,从而减少导频污染。 | The pilot decontamination can be mitigated by reducing the number of reused times of the pilot sequence in two directions. |
52200 | 推导出了采用该方案时系统中目标上行用户的可达和速率和信干噪比(SINR)。 | We also derive the achievable uplink users access rate and Signal-Interference-Noise Ratio(SINR)in the system. |
52201 | 仿真结果表明,所提方案能有效减少导频污染,获得较好的系统性能,提高系统吞吐量。 | The simulation results show that the proposed scheme can effectively reduce pilot pollution and improve the system performance. |
52202 | 文章对第六代移动通信系统 (6G) 的总愿景和发展趋势进行了初步探讨, | This paper makes a preliminary study on the visions and trends of the 6G mobile communication system. |
52203 | 认为基础信息理论的突破是6G发展的源点,发展方向是为人类可持续发展的个性化需求服务。 | It believes that the breakthrough of basic information theory is the starting point of 6G development, and the development direction is to serve the individualized needs of human sustainable development. |
52204 | 文章将网络主体从“人-网-物”3个维度拓展至“人-网-物-境”4个维度, | Then, we expand the actors from the three dimensions of “human-network-thing” to four dimensions of “human-network-object-environment”, in the network. |
52205 | 认为未来6G将会改变人类广义概念上的“环境”, | It is believed that future 6G will change the “environment” of the broad concept of human beings. |
52206 | 归纳了6G网络至少4个新形态:无人不互联、无处不互联、无时不互联和无事不互联。 | We summarize the four new forms of 6G networks: interconnection of whomever, wherever, whenever and wkam. |