ID 原文 译文
22685 其次利用排序值信息,基于一对多双向匹配模型对用户侧和网络侧的双向匹配行为进行建模和求解,以获得最优匹配解; Then, based on the ranking value, a one-to-many two-sided matching model is used to model the two-sided matching behavior of users and networks.
22686 最后根据最优匹配结果,进行垂直切换。 In this way, users can access suitable networks.
22687 仿真表明,该文设计的评估模型是合理的,并且所提出的算法能较好地兼顾用户侧的高性价比需求和网络侧的低阻塞率需求。 Simulation results show that the proposed evaluation models are in accordance with the practical network scenario, and the proposed algorithm can better balance the demand of users and networks.
22688 受水下场景中有机物和悬浮颗粒的影响,水下图像存在对比度低、颜色失真和细节丢失等问题。 As a result of the existence of organisms and suspended particles under underwater conditions, images captured under water usually have low contrast, color distortion and loss of visibility.
22689 同时,水下场景中通常有人工光源存在,造成图像光照不均。 At the same time, due to the existence of the artificial light source, the underwater image usually has the non-uniform illumination.
22690 传统基于图像去雾的方法用于水下图像复原时效果欠佳,为充分考虑水对光的吸收和散射作用,近期提出了新的水下成像模型和图像复原方法。 Traditional hazy-removal methods perform poorly under water. In order to take both absorption and scattering into consideration, a new underwater image formation model and restoration methods are proposed recently.
22691 但是这些方法未考虑红通道影响,导致估计的散射比偏大;另外,也未考虑人工光源的影响,导致估计的背景光过大。 However, these methods ignore the great impact of the red channel information and artificial light source.
22692 针对这些问题,该文提出一套有效的水下图像清晰化方案。 To solve this problem, a new approach is proposed for underwater image visibility restoration.
22693 首先,通过设置阈值确定是否将红通道信息用于暗通道计算,并将反映人工光源影响的饱和度指标用于散射比估计,以减小人工光源的影响。 Firstly, a threshold is set to determine whether to use the red channel information to estimate the dark channel, and a saturation indicator which is used to indicate the impact of artificial light source is utilized to calculate the scattering rate.
22694 由此,提出了基于红通道预判和饱和度指标的暗通道计算方法。 Based on the red channel information anticipation and the saturation indicator, a new method is proposed to estimate the dark channel.