ID |
原文 |
译文 |
17035 |
电磁波速率波动会导致相位误差,表现为散射点在图像中的重建位置误差。 |
EM velocity fluctuation will lead to phase error, which is shown as positioning error of the scatterer in the reconstructed image. |
17036 |
仿真实验验证了误差分析的正确性。 |
The correctness of erroranalysis is verified by simulation experiments. |
17037 |
该分析进一步完备了SAR成像误差分析,有助于SAR图像正确解译。 |
The work in this paper completes further the SAR imaging erroranalysis, which is beneficial to SAR image interpretation. |
17038 |
弹道中段多目标具有不同的平动参数,以往针对单目标和同一平动参数的群目标的平动补偿方法不再适用。 |
Multi-ballistic targets have different translational parameters in midcouse. The former translational compensation methods for single target and group targets with the same translational parameters are no longer applicable. |
17039 |
针对此问题,该文提出了基于高阶模糊函数、延迟共轭相乘及时频分布处理相结合的多目标平动参数和微动周期估计方法。 |
In order to solve this problem, a new method of multi-target translation parameters and micro-motion period estimation is proposed based on high-order ambiguity, delayed conjugate multiplication andtime-frequency distribution processing. |
17040 |
首先,该方法利用高阶模糊函数估计出平动2阶加速度和微动周期; |
First, the second-order translational acceleration and micro-motionperiod are estimated by using the high-order ambiguity. |
17041 |
然后,通过对1次补偿后的回波进行延迟共轭相乘估计出平动1阶加速度; |
Then, the first-order translational acceleration isestimated by the delayed conjugate multiplication of the echo after the first compensation. |
17042 |
最后,利用2次补偿后目标回波时频图的差异,对时间轴进行加权累加估计出剩余平动速度。 |
Finally, the residualtranslational velocity is estimated by the weighted accumulation of the time axis based on the difference of thetime-frequency image of the echo after the second compensation. |
17043 |
仿真结果验证了所提算法对于多目标不同平动参数估计的有效性。 |
The simulation results show the effectivenessof the proposed algorithm for multi-target estimation of different translational parameters. |
17044 |
海洋环境噪声和混响干扰严重、目标可分性差是主动声呐目标分类识别中的瓶颈问题。 |
Marine environment noise and reverberation interference are serious, and the poor target separabilityis the bottleneck problem in active sonar target classification and recognition. |